문서의 임의 삭제는 제재 대상으로, 문서를 삭제하려면 삭제 토론을 진행해야 합니다. 문서 보기문서 삭제토론 조지프 콘래드 (문단 편집) == 개요 == [[지옥의 묵시록]]의 원작 《[[어둠의 심연]](Heart of Darkness》을 비롯 《로드 짐(Lord Jim)》,《비밀 요원(The Secret Agent)》의 작가로 유명한 조지프 콘래드는 [[영국]] 국적을 가지고 [[영국인]]으로서 영어로 소설을 발표한 폴란드인 소설가였다. 그는 소설을 무조건 영어로만 출간하고 [[폴란드어]]로는 소설을 집필하지 않았으나, 폴란드인의 정체성은 매우 강하게 유지하며 평생 고향 폴란드의 가족, 지인들과 교류를 하고 폴란드의 정세에 대해 많은 발언을 하며 살았다. 선원 생활 경험을 바탕으로 배를 무대로 하는 작품을 많이 써서 해양소설가로 이름이 높다. 비영어권 출신이면서도 완성도가 무지막지하게 높은 영문 소설들을 남겼기 때문에 비슷한 경우였던 [[블라디미르 나보코프]]와도 자주 비교된다.[* 참고로 나보코프는 싫어하는 작가가 엄청 많았는데, 콘래드도 이 중 한 사람이었다. 미국의 비평가 에드워드 윌슨이 나보코프의 영어 구사력을 콘래드에 비견하자 격분해서 콘래드의 영어는 '레디메이드', 그러니까 다른 작가들이 먼저 만들어 놓은 표현을 기성품처럼 골라 사용할 뿐이라고 강하게 비난했다. 재밌게도 나보코프와 콘래드 모두 [[도스토예프스키]]를 극혐했다고 한다.] 그러나 나보코프는 어렸을 때부터 영어를 배워왔던 반면 '''콘래드가 영어를 배운 것은 20대에 선원 일을 하면서부터였다.'''저장 버튼을 클릭하면 당신이 기여한 내용을 CC-BY-NC-SA 2.0 KR으로 배포하고,기여한 문서에 대한 하이퍼링크나 URL을 이용하여 저작자 표시를 하는 것으로 충분하다는 데 동의하는 것입니다.이 동의는 철회할 수 없습니다.캡챠저장미리보기